/
Dirigée par Véronique Béghain et Isabelle Poulin, la collection “Translations”, aux Presses universitaires de Bordeaux, envisage la traduction comme un formidable moyen d’aborder la littérature depuis des perspectives nécessairement déplacées. Grâce à une approche à la fois théorique et pratique, elle s’adresse à toutes celles et tous ceux qui aiment la littérature étrangère et affectionnent les retraductions comme autant d’occasions de relire un texte sous un autre jour.
Pour cet épisode imaginé dans le cadre du programme de recherche PICT, Véronique Béghain et Isabelle Poulin parlent de leur ligne éditoriale, de leurs projets et du format très innovant de cette magnifique collection.
